Форма заказа консультации по составлению арбитражного соглашения
Отсканируйте QR-код
для быстрой связи в Telegram
IQ Decision QR code

Английский апелляционный суд дал некоторые полезные указания в отношении соответствующего критерия для определения права, применимого к арбитражным соглашениям и права про место проведения арбитража. В этом материале мы разберем изменения, которые актуальны для тех, кто хочет начать арбитражное разбирательство в Англии. 

Арбитражное соглашение и арбитрабильность споров: Sulamérica Cia Nacional De Seguros SA & Ors v Enesa Engenheria SA & Ors

Разберем дело, которое касается урегулирования строительного спора в Англии, связанное с арбитражным соглашением. Важно отметить, что Апелляционный суд, ожидает, что с учетом определенных факторов, стороны косвенно ссылаются на право задействования арбитража в случае разглашений, связанных с договором. Это положение раскрыто в деле Sulamérica Cia Nacional De Seguros SA & Ors v Enesa Engenheria SA & Ors. В нем суд постановил, что подразумеваемое право, ссылающиеся на арбитражное соглашение, зачастую будет таким же, как и регулирующее право материально-правового договора. 

В деле Enka Insaat ve Sanayi AS против ООО Страховая компания Chubb и др. Апелляционный суд разрешил обжаловать решение судьи, который отказал в удовлетворении запрета на ограничение производства по делу, возбужденному первым ответчиком в России, в том, что, по утверждению истца, являлось нарушением арбитражного соглашения между сторонами.

Более подробное описание дела: разрешение строительного спора с помощью арбитража в Великобритании

Истец (Enka) – турецкая строительная и инжиниринговая компания с присутствием и ведением деятельности в России. Первый ответчик (Chubb Россия) –  российская компания, входящая в известную страховую группу Chubb.

Chubb Russia возбудил дело против Enka и 10 других сторон в Арбитражном суде г. Москвы, добиваясь возмещения ущерба в связи с пожаром, произошедшим в феврале 2016 г. на Березовской ГРЭС в России. В договоре были прописаны обязательствами по участию Enka в строительстве электростанции. 

Enka подала арбитражный иск в Коммерческий суд Лондона, требуя:

  • заявление о том, что компания Chubb (Россия) связана арбитражным соглашением в строительном контракте, и что она относится к поданному иску в г.Москва;
  • вынести запрет в соответствии со статьей 37 Закона о судах высшей инстанции 1981 г., на продолжение российского производства компании Chubb (поскольку было нарушение арбитражного договора).

Судья Эндрю Бейкер в суде первой инстанции пришел к выводу, что неспособность компании Enka продолжить арбитражное разбирательство в России являются достаточно вескими причинами для отказа в вынесении судебного запрета. Однако суд вынес обоснования того, что английский суд не является подходящей инстанцией для разрешения международного строительного спора. Поскольку не было определения того распространяется ли обязательство по арбитражу на спор об ответственности Enka в московском судебном процессе. Он пришел к выводу, что надлежащим форумом для вынесения решения будет Арбитражный суд г. Москва.

Решение английского суда

Судья английского арбитражного суда, вынося решение Апелляционного суда, пришел к выводу, что подход русского судьи первой инстанции был в принципе неверным при урегулировании международного строительного спора. Он вынес следующее постановление:

  • Реальное значение выбора места является не практическим (как некоторые полагают), например, в отношении того, где будут проводиться слушания в трибунале, а скорее юридическим в отношении суда первой инстанции. Выбор места проведения арбитражного разбирательства также определяет, где будет вынесено арбитражное решение, для целей определения того, является ли оно регулируемым Нью-йоркской конвенцией.
  • Судья отдал предпочтение формулировке «процессуальное право» перед такими выражениями, как «надзорные полномочия», предоставляемые при выборе места арбитражного разбирательства.
  • Английский суд в качестве суда проведения арбитража, осуществляющего полномочия по осуществлению курительного права, является надлежащим судом для вынесения запретительного судебного приказа.
  • В связи с этим вопросы о пригодности суда для разрешения международного строительного спора с помощью арбитража (т.е. может ли Арбитражный суд г. Москвы быть надлежащим органом для оценки объема арбитражного соглашения) не возникали.

Вывод

Дело поднимает неразрешенные вопросы, которые могут возникнуть, когда стороны не указывают в своем договоре, какое право будет регулировать их спор – право про местопроведения арбитража (curial law) и Закон об арбитраже (AA law). Соответственно, было бы целесообразно, чтобы стороны прямо оговорили выбор права, регулирующего их арбитражное соглашение, в дополнение к положению о регулирующем праве договора. Таким образом, урегулирование международного строительного спора при помощи арбитража происходило бы быстрее. В этом деле подчеркивается не только важность заключения арбитражного соглашения, но и важность правильных формулировок в нем и выборе применимого права. Если у вас остались вопросы, вы можете заказать консультацию по началу арбитражного разбирательства в Великобритании.